Πέμπτη 18 Αυγούστου 2016

Βενιζέλειο Νοσοκομείο: “Χαμένοι… στη μετάφραση”

- Virus.com.gr

Η πιστοποιημένη γνώση Αγγλικών θεωρείται πλέον προαπαιτούμενο για την εργασία στο Δημόσιο τομέα. Ειδικά όταν κάποιος, εκ των αρμοδιοτήτων του, έρχεται καθημερινά σε επαφή με εκατοντάδες πολίτες. Η ικανότητα χρήσης τους στην πράξη ωστόσο είναι… άλλο θέμα, όπως αποδεικνύει η περιπέτεια δύο ξένων τουριστών στα επείγοντα του Βενιζέλειου Νοσοκομείου.

Σύμφωνα με καταγγελία πολίτη στο cretalive.gr, αλλοδαπή ασθενής η οποία σφάδαζε από τους πόνους περίμενε μαζί με το γιο της για ώρα σε μια γωνία έξω από την Παθολογική κλινική. Ο καταγγέλλων υπέθεσε αρχικά ότι περίμεναν να έρθει η σειρά τους. Σύντομα όμως διαπίστωσε ότι οι δύο τουρίστες περίμεναν να τους ενημερώσει κάποιος για τα αποτελέσματα των εξετάσεων που είχαν ήδη κάνει. Μάλιστα, στην προσπάθεια του γιου να ζητήσει πληροφορίες από μία νοσηλεύτρια, εκείνη τον αγνόησε… δις.

«Της έκανα νόημα λοιπόν, ότι θέλει να της μιλήσει το παιδί και τη ρώτησα αν θέλει να την βοηθήσω στη μετάφραση. Η απάντηση της ήταν “Ε άσε τον μωρέ, θα βρεθεί κάποιος άλλος να τον βοηθήσει”. Της είπα στη συνέχεια πως περιμένουν πολύ ώρα και φεύγοντας (!) μου είπε να πάω να δω εγώ (!) τι θέλει. Εν τέλη, τον βοήθησα. Διαφορετικά θα περίμενε ακόμα έξω από την παθολογική για τις εξετάσεις της μητέρας του, τις οποίες παίρνουν οι ασθενείς σαν self-service», λέει χαρακτηριστικά.

Ο καταγγέλλων επισημαίνει ταυτόχρονα την απουσία επιγραφών στα αγγλικά για τους τουρίστες ή γενικά για όσους βρίσκονται στο Ηράκλειο και δεν μιλάνε την ελληνική γλώσσα, πέραν την επιγραφής EMERGENCIES στην είσοδο.

«Δεν θέλω να καταγγείλω το γεγονός ότι δεν μιλάει το προσωπικό αγγλικά. Αυτά που θέλω να καταγγείλω είναι η αδιαφορία της διοίκησης (για την απουσία πληροφοριών σε αγγλικά ή και άλλες γλώσσες), όπως επίσης και η αδιαφορία του προσωπικού. Αν αυτή η νοσηλεύτρια, ήταν σε ξένη χώρα, χρειαζόταν να νοσηλευτεί, δεν μιλούσε τη γλώσσα και πόσο μάλλον δεν ενδιαφερόταν κανείς για τη μοίρα της, πώς θα ένοιωθε; Λίγο ανθρωπιά δεν βλάπτει» σημειώνει.

Ο Ηρακλιώτης ζητάει, τέλος, το αυτονόητο: να τοποθετηθεί – τουλάχιστον – μία επιγραφή “INFORMATION” με πληροφορίες για τη διαδικασία εξέτασης στα επείγοντα στα αγγλικά, ισπανικά, ρώσικα, κ.τ.λ.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου